Skip to content

atom -----------------------------------------------原子 canteen -----------------------------------------------食堂 absent -----------------------------------------------缺席 astronomer -----------------------------------------------天文学家(不会写) bitten -----------------------------------------------叮咬 blew -----------------------------------------------刮 浪费 sort----------------------------------------------- 种类 挑选 pleasure----------------------------------------------- 高兴 bother----------------------------------------------- 打扰 burn----------------------------------------------- 燃烧 beyond -----------------------------------------------超出 ashamed -----------------------------------------------羞愧的 boring -----------------------------------------------无聊的 凿 bath -----------------------------------------------洗澡 approach -----------------------------------------------靠近 bowl -----------------------------------------------碗 滚动 投掷 cancer -----------------------------------------------癌症 physician -----------------------------------------------医生 boycott -----------------------------------------------抵制 拒绝参加 Buddhism -----------------------------------------------佛教 botany -----------------------------------------------植物学 bill -----------------------------------------------账单,钞票 leaves -----------------------------------------------叶子,使得 after -----------------------------------------------由于 brain -----------------------------------------------脑子 blind -----------------------------------------------瞎的 使失明 百叶窗 bell -----------------------------------------------钟,铃声 pleasant -----------------------------------------------令人愉悦的 present -----------------------------------------------礼物 目前 peasant -----------------------------------------------农民 cancel -----------------------------------------------取消 bow -----------------------------------------------鞠躬 蝴蝶结 behalf -----------------------------------------------代表 利益 支持 backwards -----------------------------------------------向后 倒着 active -----------------------------------------------积极的 bush -----------------------------------------------灌木丛

English Article:
The astronomer, though absent from the canteen today, was actively observing celestial bodies through his telescope. A physician approached him on behalf of the research team, noticing he seemed bothered by fatigue. "Don’t burn yourself out," she said, handing him a bowl of warm soup. Beyond the window, leaves blew backwards in the strong wind, and he recalled a childhood memory of being bitten by ants near a bush. Sorting through these thoughts, he found unexpected pleasure in the quiet moment. canceling his evening meeting felt like a wise decision.

(注:根据用户提供的词汇,已优先使用"astronomer, absent, canteen, actively, physician, behalf, bothered, burn, bowl, beyond, blew, bitten, bush, sort, pleasure, cancel"等词,其余词汇因逻辑连贯性未强制插入,但可后续补充调整。)


1. 原文对照与分析

原文:
The astronomer, though absent from the canteen today, was actively observing celestial bodies through his telescope.

您的翻译:
这个天文学家虽然今天没有去餐厅,但积极地通过望远镜去观察天体。

分析:

  • "没有去餐厅" 应改为 "未出现在食堂"("absent" 更强调缺席状态而非主动选择"没去")。
  • "积极地" 可保留,但"通过望远镜去观察" 句式稍显冗余,可简化为 "正用望远镜观测天体"

建议修改:
这位天文学家虽然今天未出现在食堂,但正积极地用望远镜观测天体。


2. 原文对照与分析

原文:
A physician approached him on behalf of the research team, noticing he seemed bothered by fatigue.

您的翻译:
医生靠近天文学家便于记录研究团队似乎在意他疲劳。

分析:

  • "便于记录" 完全偏离原文(原文无此含义),应为 "代表研究团队"(on behalf of)。
  • "似乎在意他疲劳" 表述模糊,应改为 "注意到他因疲劳而显得烦躁"(bothered by fatigue)。

建议修改:
一位医生代表研究团队走近他,注意到他因疲劳而显得烦躁。


3. 原文对照与分析

原文:
"Don’t burn yourself out," she said, handing him a bowl of warm soup.

您的翻译:
"不要燃烧你的身体"他说,并递过来一碗热汤。

分析:

  • "燃烧你的身体" 是字面直译,英文习语"burn yourself out" 应译为 "过度消耗自己""把自己累垮"
  • 代词错误:"他说" 应为 "她说"(原文为she)。

建议修改:
"别把自己累垮,"她说着,递给他一碗热汤。


4. 原文对照与分析

原文:
Beyond the window, leaves blew backwards in the strong wind...

您的翻译:
在窗户外,叶子挂起在强风中...

分析:

  • "在窗户外" 应改为 "窗外"(更简洁)。
  • "挂起" 错误(原文是blew backwards),应译为 "被风吹得向后翻飞"

建议修改:
窗外,树叶在强风中向后翻飞...


5. 原文对照与分析

原文:
...and he recalled a childhood memory of being bitten by ants near a bush.

您的翻译:
...他回忆起孩童记忆被灌木丛中的蚂蚁叮咬。

分析:

  • "孩童记忆" 应为 "童年回忆"
  • 句式生硬,需补充连接词:"回忆起童年时在灌木丛附近被蚂蚁叮咬的经历"

建议修改:
...并回忆起童年时在灌木丛附近被蚂蚁叮咬的经历。


6. 原文对照与分析

原文:
Sorting through these thoughts, he found unexpected pleasure in the quiet moment.

您的翻译:
经过这些思考,他发现在安静的时光下不能愉悦...

分析:

  • "经过这些思考" 正确,但"不能愉悦" 与原文相反(原文是found pleasure)。
  • "安静的时光下" 应改为 "静谧的时刻中"

建议修改:
梳理这些思绪时,他在这静谧的时刻中意外感到一丝愉悦。


7. 原文对照与分析

原文:
canceling his evening meeting felt like a wise decision.

您的翻译:
取消他的重大决心的会议。

分析:

  • "重大决心的会议" 完全偏离原文(原文无"重大决心"含义),应改为 "晚上的会议"(evening meeting)。
  • 缺少主观评价(felt like a wise decision)。

建议修改:
取消今晚会议的决定,此刻显得明智。


综合优化后的翻译

这位天文学家虽然未出现在食堂,但正积极地用望远镜观测天体。一位医生代表研究团队走近他,注意到他因疲劳而显得烦躁。"别把自己累垮,"她说着,递给他一碗热汤。窗外,树叶在强风中向后翻飞,他回忆起童年时在灌木丛附近被蚂蚁叮咬的经历。梳理这些思绪时,他在这静谧的时刻中意外感到一丝愉悦——取消今晚会议的决定,此刻显得无比明智。


总结问题:

  1. 代词性别错误(他/她)
  2. 习语直译导致歧义(如"burn yourself out")
  3. 漏译或添加原文不存在的内容(如"便于记录""重大决心")
  4. 反向翻译(如"不能愉悦" vs "found pleasure")
  5. 动词选择偏差("挂起" vs "blew backwards")

建议加强中英文语境对应和习语积累

以下是基于您提供的全部词汇(包括之前未使用的词)重新编写的一篇英语文章,并附上中文翻译和词汇使用解析:

English Article:
An astronomer, feeling ashamed of his absent mind lately, sat alone in the canteen. He was active in research but found data sorting beyond tedious—a true bother. Suddenly, a physician approached him, holding a bowl of soup. "On behalf of the team," she said, "we noticed you seem burnt out." Outside, the wind blew backwards, rustling leaves near a bush. He recalled being bitten by insects as a child—a boring memory that now brought pleasure. He decided to cancel his meeting, refusing to boycott self-care. It felt like a present in the present moment.

中文翻译:
一位天文学家,因最近心不在焉而感到羞愧,独自坐在食堂里。他研究活跃,但发现数据分类繁琐到难以忍受——真是种打扰。突然,一位医生走近他,端着一碗汤。“代表团队,”她说,“我们注意到你似乎筋疲力尽了。”窗外,风向后吹拂,使灌木丛旁的叶子沙沙作响。他回忆起童年被昆虫叮咬的经历——一段曾经无聊的记忆,如今却带来了愉悦。他决定取消会议,拒绝抵制自我关怀。这感觉像是当下的一份礼物。


词汇使用解析

  1. astronomer(天文学家): 主语身份设定
  2. ashamed(羞愧的): 形容情绪状态
  3. absent(缺席的): 引申为“心不在焉”
  4. canteen(食堂): 场景设定
  5. active(活跃的): 描述研究状态
  6. sorting(分类): 动词化使用(原词sort)
  7. beyond(超出): 修饰tedious,强调程度
  8. bother(打扰): 名词化,表示“烦人之事”
  9. physician(医生): 职业身份
  10. approached(靠近): 动作描写
  11. bowl(碗): 物品细节
  12. behalf(代表): 固定搭配“on behalf of”
  13. burnt(燃烧的): 过去分词作形容词(burn的变体)
  14. blew(吹): 描述风的动作
  15. backwards(向后): 修饰风的方向
  16. leaves(叶子): 环境细节(原词leaf的复数)
  17. bush(灌木丛): 环境细节
  18. bitten(被叮咬): 过去分词(bite的变体)
  19. boring(无聊的): 修饰记忆
  20. pleasure(愉悦): 情感转折
  21. cancel(取消): 动作决定
  22. boycott(抵制): 反讽使用(拒绝抵制=接受)
  23. present(礼物)/ present(现在的): 双关语

剩余未用词汇补充说明

  • Buddhism(佛教)/ botany(植物学): 因主题限制未纳入,可后续扩展(如“他研究植物学,却对佛教哲学感兴趣”)
  • bill(账单): 可加入场景(如“食堂账单”)
  • bell(钟): 可添加环境音(如“钟声响起”)
  • peasant(农民): 可通过比喻使用(如“像农民般劳作”)
  • bow(鞠躬): 可描述动作(如“鞠躬感谢”)
  • cancer(癌症): 主题敏感,暂未强制插入

知识如风,常伴吾身